|
KEKO Trading spol. s r.o. (ďalej len KEKO)
ROZSAH PLATNOSTI, PONUKA Tieto všeobecné podmienky platia pre dodávky tovarov a pre poskytovanie výkonov. V zmluvnom vzťahu platia výlučne naše obchodno-predajné podmienky. Iné podmienky nie sú predmetom zmluvného vzťahu, aj v prípade, že by neodporovali naším obchodno-predajným podmienkam. Naše ponuky a ceny sú nezáväzné, pokiaľ nie je výslovne zmluvne dohodnuté inak. Všetky ponukové a projektové podklady (katalógy vo forme písomnej, prípadne na technickom nosiči atď ) nesmú byť bez nášho súhlasu rozmnožované alebo sprístupnené tretím osobám. Firma KEKO si môže podklady kedykoľvek vyžiadať späť a kupujúci je povinný podklady na toto vyžiadanie bez zbytočného odkladu vrátiť. Naše zakázky budú vybavené výlučne na základe písomnej objednávky. Započítanie pohľadávok, prípadne pozastavenie platieb, je možné výlučne s naším písomným súhlasom u právne platných vzájomných pohľadávok. Potvrdením objednávky sa uvedené podmienky povaľujú za uznané. UZATVORENIE ZMLUVY Zmluvný vzťah medzi predávajúcim a kupujúcim vzniká: - uzatvorením formálnej zmluvy k danému prípadu alebo - akceptovaním objednávky predávajúcim, ak špecifikácie, ceny a podmienky v objednávke sú zhodné s aktuálnymi platnými cenami, špecifikáciami a podmienkami dodávateľa, resp. zaslaním písomného potvrdenia objednávky, ak o to kupujúci výslovne požiada alebo - akceptovaním potvrdenia objednávky, ktoré má účinnosť ponuky kupujúcim, ktoré sa kupujúcemu zasiela, ak ceny a podmienky v objednávke nie sú zhodné s aktuálnymi platnými cenami, špecifikáciami a podmienkami dodávateľa. Údaje uvedené v katalógoch a cenníkoch a pod. sú smerodajné len vtedy, ak sa na ne v potvrdení objednávky výslovne odvoláva. Dodatočné zmeny a doplnky zmluvy sú platné len ak sú písomne potvrdené. CENY Naše ceny sa rozumejú do skladu, vrátane zabalenia okrem dodávok vyžadujúcich zvláštne zaobchádzanie, resp. expresný individuálny dovoz na želania kupujúceho. V takom prípade budú zodpovedajúce náklady vyúčtované k cene tovaru. Ceny sú stanovené na základe cenníkov platných v čase zadania objednávky. Ak sa zákonom alebo iným opatrením zvýšia poplatky, dane, clo alebo iné náklady súvisiace s dodávkou, toto zvýšenie znáša kupujúci. Ak sa objednávka odchýli od cenovej ponuky, predávajúci si vyhradzuje právo primerane zmeniť cenu. Pri objednaných opravách zrealizuje predávajúci výkony, ktoré povaľuje za nutné a vhodné, tieto budú zúčtované na základe vynaloženej práce. Toto platí aj pre výkony a dodatočné výkony, ktorých nutnosť a vhodnosť sa prejaví počas realizácie objednávky, pritom nie je nutné kupujúceho o tom osobitne informovať. Firma KEKO si vyhradzuje právo realizácie časovo ohraničených ponúk formou dočasného zníženia cien. V prípade, ak objednávka na tovar nepresiahne čiastku 82,98,- € (2.500,- Sk) bez DPH, firma KEKO si vyhradzuje právo účtovať dodatočné náklady na dopravu. DODACIA LEHOTA
Dodacia lehota začína plynúť od termínu, ktorý je z ďalej uvedených termínov najneskorší: - dátum potvrdenia objednávky, - dátum, ktorým kupujúci splní všetky jemu prináležiace technické, obchodné a iné predpoklady, - dátum, ktorým predávajúci obdrží preddavok alebo zábezpeku, splatné pred dodaním tovaru. Predávajúci je oprávnený vykonať a zúčtovať čiastočné dodávky alebo preddodávky. Dohodnutá dodacia lehota platí, pokiaľ nenastanú nepredvídané, alebo od vôle strán nezávislé okolnosti, ako napríklad všetky prípady vyššej moci, ktoré znemožnia jej dodržanie. K týmto okolnostiam patria tiež zdržania spôsobené pri preprave alebo colnom odbavení, úradné zásahy a zákazy, škody spôsobené počas prepravy, nefunkčnosť väčšej alebo dôležitej časti dodávky a pod. Tieto vymenované okolnosti oprávňujú k predĺženiu dodacej lehoty aj v prípade, že sa vyskytli u subdodávateľov. Za následky oneskorených, alebo neuskutočnených dodávok sa nemôžu uplatňovať nároky voči spoločnosti KEKO, pokiaľ nie je dohodnuté inak. PLATBA
Faktúry sú splatné v priebehu 14 dní od dátumu vystavenia faktúry, pokiaľ nie je dohodnuté inak. Pri prekročení doby splatnosti faktúry si firma KEKO vyhradzuje právo penalizácie za každý započatý deň omeškania úhrady podľa dohody. Úrok sa počíta % z hodnoty faktúry za každý započatý deň omeškania platby. Pri nedodržaní termínu platby si predávajúci vyhradzuje právo dofaktúrovať kupujúcemu náklady vzniknuté devalváciou alebo zavedením iných administratívnych opatrení. Platby sa musia uhrádzať výlučne iba na naše účty. Pri pochybnostiach o platobnej schopnosti kupujúceho, obzvlášť pri oneskorení platieb, môže predávajúci podmieniť ďalšie dodávky platbou vopred alebo vyžadovať záruky, prípadne odvolať vzájomne dohodnuté splatnosti. VLASTNÍCKE PRÁVO K TOVARU
Vlastnícke právo k predanému tovaru prechádza na kupujúceho až po uhradení všetkých faktúr za dodávku a prípadných úrokov s tým spojených. V prípade nezaplatenia faktúry v termíne splatnosti má predávajúci právo dodaný tovar kupujúcemu odňať alebo zaplatenie od kupujúceho vymáhať. ZÁSIELKA
Odovzdaním tovaru kupujúcemu, špeditérskej firme, dopravcovi alebo podobne, najneskôr však pri opustení nášho skladu prechádza nebezpečenstvo na kupujúceho. Zásielka, výber dopravného prostriedku a smeru dopravy, ako aj vhodné zabalenie bude predávajúcim vykonané s príslušnou starostlivosťou, ale bez preberania záruky. Uzatvoriť dopravné poistenie sme povinní iba na výslovné požiadanie kupujúceho. Náklady znáša kupujúci. ZÁRUKA Kupujúci musí zásielku bezodkladne prekontrolovať (pri osobnom odbere na mieste odberu). Reklamovaný tovar uplatňuje kupujúci u predávajúceho písomne reklamačným zápisom do 14 dní od doručenia tovaru alebo v čase záruky na tovar uvedenom na obale. V prípade prístrojov záručnú dobu stanoví predávajúci záručným listom - inštalačným protokolom. Pokiaľ nie je záručná doba upravená, platia ustanovenia Obchodného zákonníka. Predávajúci hradí všetky náklady spojené s kontrolou reklamovaného tovaru, vrátením dodávky a pod., v prípade, že je reklamácia oprávnená. Výnimkou zo záruky sú súčiastky podliehajúce opotrebeniu. Záručná povinnosť servisu zaniká pri prístrojoch z ktorých bolo odstránené výrobné číslo alebo sa stalo nečitateľným, na ktorých sa počas záručnej doby previedli nepovolené zmeny, ktoré boli poškodené nesprávnou obsluhou, vonkajšími vplyvmi a pod. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA Zmluvné strany sa dohodli, že ich vzájomné vzťahy, ktoré nie sú zmluvne upravené, sa riadia všeobecnými právnymi predpismi SR. Zmluvné strany sa zaväzujú riešiť prípadné spory vzájomnou dohodou. Ak nedôjde k dohode, je vo veci oprávnený jednať a rozhodovať súd podľa súdneho poriadku platnom na území SR. |